U ožujku popust na godišnji upis u Medijateku

Francuski institut slavi Mjesec Frankofonije i tijekom ožujka poklanja popust na godišnji upis u Medijateku !

 

30 kn (redovita cijena 50) – upis za djecu, učenike osnovnih i srednjih škola

50 kn  (redovita cijena 80) – upis za studente, profesore francuskog, umirovljenike

80 kn (redovita cijena 100) – upis za odrasle

 

En mars une réduction à l’inscription annuelle à la Médiathèque

Institut français célèbre le Mois de la Francophonie et au mois de mars offre une réduction à l’inscription annuelle à la Médiathèque !

 

30 kn (au lieu de 50) – inscription enfants

50 kn (au lieu de 80) – inscription étudiants, professeurs de français, retraités

80 kn (au lieu de 100) – inscription adultes

Gostovanje slovenskog književnika Aleša Štegera

Slovenski pisac Aleš Šteger na francuskom će jeziku čitati svoju poeziju. Slijedi rasprava na hrvatskom s gospodinom Ivicom Prtenjačom. Gospodin Šteger je poznat hrvatskoj javnost po svojim knjigama “Protuberance” i “Berlin” u izdanju izdavačke kuće Meandar, Zagreb. Izdavačka kuća Fraktura će uskoro objaviti njegovu novu knjigu poezije pod naslovom “Knjiga stvari i tijela”.
Gospodin Šteger je primio odličje Viteza reda umjetnosti i književnosti koje dodjeljuje Ministarstvo kulture Republike Francuske. Više o gospodinu Štegeru na: http://www.alessteger.com/

Lecture de poésie et échange avec l’écrivain slovène Aleš Šteger

L’écrivain slovène Aleš Šteger lira ses poèmes en français, puis aura un échange (en langue croate) avec Monsieur Ivica Prtenjača et le public. Les livres “Protubérance” et “Berlin” de M.Aleš sont publiés en croate par la maison d’édition Meandar, Zagreb. Fraktura publiera prochainement son nouveau recueil de poèmes intitulé «Livre des choses et organismes».
Monsieur Šteger a reçu les insignes du chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres par le Ministère de laculture de la République française. Plus d’informations sur Monsieur Šteger à: http://www.alessteger.com/

« Bijela tinta: studije i ogledi iz francuske književnosti »

Diskusija na temu knjige Ingrid Šafranek « Bijela tinta: studije i ogledi iz francuske književnosti » na hrvatskom jeziku. Uz autoricu, sudjeluju Gabrijela Vidan, Maja Zorica i Iva Šarić, u organizaciji Hrvatske udruge stipendista francuske vlade (HUSFV)

Dvadeset počasnih autora

Promocija dvadesetak frankofonskih autora, 10 muških i 10 ženskih, s različitih kontinenata

Knjižara Kutak knjiga nudi knjige na hrvatskom jeziku, ali i na desetak drugih jezika. Tijekom ožujka, mjeseca Frankofonije, za vas smo izabrali « 20 počasnih autora » : 10 spisateljica i 10 pisaca.

Kutak knjiga vas poziva da otkrijete ove pisce koji pišu na francuskom jeziku, a porijeklom su sa svih kontinenata. U svojoj raznolikosti, oni nam donose snove i kulturu, povijest i razmišljanja, smijeh i drskost. Pronaći ćete širok raspon autora : Marguerite Duras , Marie Ndiaye, Amélie Nothomb. Tu su i nobelovci Patrick Modiano, Gao Xingjiang, Jean Marie Le Clézio. Predstavljamo vam također Pascala Guignarda, dobitnika Goncourtove nagrade, kao i Juliena Gracqa koji je tu nagradu odbio.

Otkrit ćete i « Poêmes à dire la Francophonie »od Nicole Brossard, « Croatie, son histoire culturelle, ses liens avec l’Europe » od Gabrijele Vidan. Čitajući Aimé Césaire možda ćete se sjetiti da je « Cahiers d’un retour au pays natal » napisan u Šibeniku, kod njezinog prijatelja Petra Guberine, koji je bio predsjednik Francuske alijanse u Zagrebu .

« Le jour du chien » od Caroline Lamarche , lagani je spoj humora i refleksije.

Djela Jorgea Sempruna mješavina su povijesti i filozofije i nakon što zatvorite zadnju stranicu, shvatit ćete što znači užitak čitanja !

Brojna djela koja možete naći u Kutku knjiga istinski su poziv na putovanje, posebice djela Nicolasa Bouviera i Elle Maillart ili fascinantna povijest Isabelle Eberhardt koju priča ona sama i Edmonde Charles-Roux u « Un désir d’Orient » ; tu su i drugi putopisi, primjerice onaj Jean-Mariea Laclavetinea koji se odvija u Hrvatskoj , « La martre et le Léopard » .

U trenucima opuštanja, uvijek možete isprobati recept Calixthe Belaya « Comment cuisiner son mari à l’africaine » ili upoznati dramatičnu , ali uzbudljivu pustolovinu brodolomaca Tromelina, « Les naufragés de Tromelin » koju vam priča Irène Frain!

Zahvaljujući prevoditeljima i prevoditeljicama i izdavačima, posebice se ističu Pelago, Fraktura, Vuković i Runjić, Mala Zvona, Algoritam, CERES, većina spomenutih autora su prevedena na hrvatski ili barem po neko njihovo djelo.

20 auteurs à l’honneur

La libraire Kutak Knjiga propose des livres en croate et dans une dizaine d’autres langues. Pour ce mois de mars, mois de la Francophonie Ils ont  sélectionné 20 auteurs, 10 femmes et 10 hommes « 20 auteurs à l’honneur ».

Kutak Knjiga vous propose de découvrir ces écrivains de langue française, originaires de tous les continents. Dans leur diversité ils nous apportent du rêve et de la culture, de l’histoire et de la réflexion, du rire et de l’impertinence.

Vous y trouverez une grande variété d’auteurs, Marguerite Duras et Marie Ndiaye, Amélie Nothomb et des prix nobels avec Patrick Modiano, Gao Xingjiang, Jean Marie Le Clézio.

Vous apprécierez ceux à qui a été décerné le Goncourt tel Pascal Guignard et tout autant ceux qui l’ont refusé comme Julien Gracq. Vous découvrirez les poêmes à la Francophonie de Nicole Brossard et « La Croatie, son histoire culturelle, ses liens avec l’Europe » de Gabrijela Vidan.

En lisant Aimé Césaire vous vous souviendrez peut-être que « Cahier d’un retour au pays natal » a été écrit à Sibenik chez son ami Petar Guberina, qui fut Président de l’Alliance Française de Zagreb.

« Le Jour du Chien » de Caroline Lamarche combine aisément la réflexion et l’humour. Les œuvres Jorge Semprun, mêlent histoire et philosophie et lorsque vous arrivez à la dernière page, vous savez ce que veut dire le plaisir de lire !

Plusieurs ouvrages, diffusés par Kutak Knjiga sont de véritables appels au voyage, tout particulièrement Nicolas Bouvier et Ella Maillart ou encore Isabelle Eberhardt et sa fascinante histoire racontée par elle même et aussi par Edmonde Charles-Roux dans « Un désir d’Orient »; autre récit de voyage, en Croatie celui-là, « La martre et le Léopard » de Jean-Marie Laclavetine.

Vous pourrez toujours essayer la recette de Calixthe Belaya, « Comment cuisiner son mari à l’africaine » ou plonger dans la dramatique mais passionnante aventure historique des naufragés de Tromelin racontée par Irène Frain!

Grâce aux traducteurs et traductrices, et à plusieurs maisons d’éditions, en particulier Pelago, Fraktura, Vukoviù et Runjiù, Mala Zvona, Algoritam, CERES, la majorité des auteurs cités sont traduits en croate.

Kabaretska predstava “Laurette de Paname”

U suradnji s Fondation AF Paris, Francuskim veleposlanstvom i Francuskim alijansama u Hrvatskoj.

13.03. Dubrovnik
14.03. Split
17.03. Osijek
18.03. Zagreb
19.03 Rijeka

U najljepšoj tradiciji pariškog kabareta, pikantna plesačica Laure Bontaz vodi nas kroz svijet poznatih šansonijera i plesačica francuskog kankana.

Laure Bontaz na slikovit način, s mnogo humora i zabave, prikazuje portret Parižanke kroz epohe.

Ovaj One Woman Show obiluje energijom te mješavinom pjeva, plesa, pošalica i živopisnih kostima Moulin Rougea, doprinosi interakciji s publikom.

Cabaret “Laurette de Paname”

One woman show burlesque, en collaboration avec la Fondation AF Paris, l’Ambassade de France et, les Alliances françaises de Croatie

13.03. Dubrovnik
14.03. Split
17.03. Osijek
18.03. Zagreb
19.03 Rijeka

Dans la plus pure tradition du cabaret parisien, la danseuse Laure Bontaz nous fait découvrir le monde des chanteuses et des danseuses du cancan français.

D’une façon pittoresque et amusante, avec beaucoup d’humour, Laure Bontaz dresse des portraits hauts en couleur de la Parisienne à des époques différentes.

D’une énergie débordante, ce spectacle explosif mêle chant, comédie, danse et…  l’amour de Paris!

Journées de la flûte

Les jeunesses musicales et l’Académie artistique de Split organisent la 3ème édition des Journées de la flûte qui se dérouleront du 9 au 12 mars 2015 à Split.

Trois intervenants, spécialistes de l’instrument et de la musique classique, donneront des master class en anglais et en croate ouvertes au public sur inscriptions.

Une compétition sera également organisée.

 

Programme des journées :

 

Master class à l’Académie artistique de Split, Vrančićeva 19:

 

Felix Renggli, Suisse

Directeur artistique des Concerts de chambre suisses

« Du baroque à la musique classique »
9 mars : 09:00 – 13:00, 15:00-19:00
10 mars : 09:00 – 11:00

 

Riccardo Ghiani, Italie

Flûte principale de l’orchestre du Teatro Lirico à Cagliari.
« Romances pour la flûte »
10 mars : 11:00 – 13:00, 15:00 – 20:00
11 mars : 08:30 – 11:30

 

Pierre Yves Artaud, France

Lauréat du premier prix de flûte et du premier prix de musique de chambre au Conservatoire de Paris, Pierre-Yves Artaud s’est produit dans le monde entier.

« La musique du 19ème siècle et la musique, la littérature et l’art français du 20ème siècle »
11 mars : 11:30 – 13:30, 15:30 – 19:30
12 mars : 08:30 – 12:30

 

Compétition : le 13 et le 14 mars au château Vitturi, Brce 1, 21215 Kastel Lukšić.

 

Les inscriptions sont possibles jusqu’au 5 mars 2015.

 

En savoir plus :

Glazbena mladež Split, Zagrebačka 23, 21000 Split, Croatia

Email : info@gmsplit.hr

Tél : +385 21 482 400.

http://www.gmsplit.hr/