Structures de l’invisible

Exposition

 

Galerija Klovićevi dvori – du 17 avril au 15 juin 2014: vernissage le 16 avril

Tehnički muzej – du 18 avril au 17 mai 2014: vernissage le 17 avril à 19h

 

Artistes: Marine Antony,  Elias Crespin, Pierre Gallais, Tommi Grönlund et Petteri Nisunen, Ivana Franke, Martina Kramer, Isabelle Sordage et Mirjana Vodopija

Scientifiques qui ont participé aux conversations : Jean-Marc Lévy-Leblond, Etienne Ghys, Danko Bosanac et Davor Horvatić 

Ce projet est fondé sur la réflexion autour des structures et principes qui régissent imperceptiblement le monde apparent, du point de vue de l’art et de la science.

Les artistes ont mené des conversations et échanges avec les scientifiques, pour expérimenter un regard réciproque, et susciter des possibles résonances entre les manières de visualiser l’invisible.

L’exposition réunit les travaux relatifs à cette thématique, dans l’esprit de chaque démarche singulière des artistes participants. Il s’agit des travaux dont le support est l’espace physique et l’air même de l’espace leur partie constitutive. 

Cette exposition est organisée en collaboration entre la Galerija Klovićevi dvori à Zagreb, et la Fondation Vasarely à Aix-en-Provence. Un catalogue bilingue sera réalisé, retraçant quelques échanges entre les artistes et les scientifiques. L’exposition sera ensuite présentée à la Fondation Vasarely en automne 2014.

Tour Eiffel

Izložba fotografija akademske slikarice Đurđe Merle

Iznenadni poziv Đurđe Merle  izronio je tiho i jasno s  blago sivom slikom Seine ispred prozora ateliera u Cite des Arts International. Uz šumna sjećanja na njenu  izložbu iz 2007. godine  u tom istom Cite-u, kojom je željela predstaviti zapis svog pokušaja da slijedi ne samo slike koje nosi  Seina već i tijek i krugove svijesti što nastaju prepuštanjem  praćenju i življenju, više vremenskog nego stvarnog protoka  rijeke.  Valovi njenih zapisa kojima nije ( kao što je tada željela ), sugestivno i doslovno zatvorila krug svog doživljaja i pripovijedanja, propustili su neke titraje povijesno ugrađenih, neizrečenih prisjećanja poput Uzelčeve moćne linije i mase Seine s Eiffelovim tornjem u pozadini, ali  i odjeke zaigranog Skurjenievog snoviđenja oko  Eiffelovog tornja u kojem je ta konstrukcija glavni lik i pripitomljeno čudo, a koju Merle simbolički doživljava kao pagodu, otkrivajući duboki respekt, čak strahopoštovanje.

Sraz s Tour Eiffelom  nije  samo posljedica višedimnzionalnog putovanja rijekom, niti tek fotografski dokumentirano zaustavljanje zamaha pred dojmljivom čvrstom točkom vrijednom ispitivanja. To je i svojvevrsno svjedočanstvo  ustuknuća pred  dramatičnom građevinom koja imperativno zaustavlja pogled i misao, a  kada se sasvim približe upija ih do nestajanja u zakonitostima konstrukcije. Za Đurđu Merle to je  ujedno i dramatični  susret sa  zagonetkom, naslućivanje  i odgonetavanje puta iz labirinta, bilo da pokušava slijediti  sustave sitne čipke potporne gradnje ili  konstruirati kaledoskopske situacije s efektom paukove mreže u koju se na kraju sama  upliće  s uzbuđenjem tragača i kreatora.

 

Journée portes ouvertes de l’Ecole française de Zagreb

L’Ecole française de Zagreb organise une matinée de portes ouvertes, samedi 29 mars 2014 de 9h00 à 13h00, dans ses locaux situés au 36 rue Fratrovac. Elle invite les familles intéressées, parents et enfants à partager café et brioches et à visiter l’école. Les visiteurs pourront ainsi rencontrer le directeur de l’école et l’équipe enseignante et discuter avec quelques élèves et des parents d’élèves.

L’École française de Zagreb accueille aujourd’hui une centaine d’élèves d’une quinzaine de nationalités de l’âge de 3 ans à 18 ans pour un enseignement qui couvre la Maternelle, le Primaire, le Collège et à partir de septembre 2014 le Lycée.

Elle est installée dans des locaux accueillants entourés de vignobles, situés un peu en hauteur sur la colline de la rue Fratrovac et non loin du centre-ville de Zagreb. Les enfants profitent de locaux adaptés, d’une salle de sport polyvalente et d’un terrain de jeux extérieur à l’abri de toute circulation et pollution.

L’école bénéficie d’un équipement informatique et technologique performant : un ordinateur portable par élève de primaire, des tableaux blancs interactifs dans les salles de classe. Elle est dotée d’une bibliothèque pourvue de plus de 3 000 ouvrages en français qui sont à la disposition des élèves.

L’Ecole française de Zagreb est un établissement scolaire à but non lucratif conventionné avec l’AEFE (Agence pour l’enseignement français à l’étranger du Ministère français des Affaires étrangères). Fondée en 1996 à l’initiative de parents d’élèves et d’entreprises, cette école offre aux enfants de toutes nationalités un enseignement en français répondant aux instructions officielles du Ministère français de l’Education nationale sous la conduite de professeurs titulaires détachés et d’enseignants locaux formés.
L’enseignement acquis est reconnu par l’Etat français ainsi qu’au sein du réseau des écoles françaises à l’étranger de l’AEFE composé de 498 écoles dans 130 pays. L’école peut ainsi garantir la continuité scolaire aux familles ayant un parcours à l’international.

L’école offre par ailleurs aux enfants des familles croates un accompagnement pour la langue française mais aussi des cours en langue croate leur permettant de réintégrer par la suite le système scolaire croate s’ils le souhaitent. 

EuroCampus

L’école française avec l’école internationale allemande fait partie de l’Eurocampus de Zagreb, un des 5 Eurocampus dans le monde. Les élèves de l’Eurocampus suivent de nombreux cours et activités extra-scolaires en commun.

affiche française

www.efz.hr

Dan otvorenih vrata Francuske škole u Zagrebu

Francuska škola u Zagrebu organizira Dan otvorenih vrata u subotu 29. ožujka 2014. od 9h00 do 13h00.

Učenici i nastavnici pozivaju obitelji iz Zagreba na kavu i francuski brioche u prostore škole koja se nalazi u ulici Fratrovac 36. Nastavno osoblje će tom prilikom prezentirati nastavne programme i način rada u školi.

Zainteresirane obitelji, roditelji i djeca moći će se susresti s ravnateljem škole i nastavnicima, obići školu te razgovarati s predstavnicima roditelja.

Francuska škola u Zagrebu trenutno ima stotinjak učenika, zastupljno je petnaestak nacionalnosti. Obuhvaćena su djeca od 3 do 15 godina, od vrtića do kraja osnovne škole. Od rujna 2014. učenici od 15 do 18 godina će moći pohađati srednju školu do državne mature.

Škola se nalazi u udobnom okruženju na brežuljku ulice Fratrovac, okružena vinogradima te nedaleko od centra Zagreba. Djeca mogu uživati u širokom prostoru sa sportskom dvoranom i velikim višenamjenskim igralištem na otvorenom daleko od prometa i smoga.

Opremljena je računalnom opremom s tehnološkim performansom (svaki učenik u nižim razredima ima svoje prijenosno računalo, svaki razred interaktivnu ploču …) te posjeduje knjižnicu s preko 3000 knjiga na francuskom jeziku.

Francuska škola u Zagrebu je školska neprofitna organizacija konvencirana s AEFE (Agencija za francusku nastavu u inozemstvu) pod vodstvom francuskog Ministarstva za vanjske poslove.

Utemeljena 1996. na inicijativu roditelja i poduzeća škola pruža djeci svih nacionalnosti nastavu na francuskom jeziku u skladu sa smjernicama Francuskog ministarstva obrazovanja, nastavu održavjau profesori upućeni iz Francuske te diplomirani lokalni nastvnici.

Stečeno obrazovanje je priznato od strane francuske države kao i unutar mreže francuskih škola u inozemstvu od AEFE koju  čini 498 škola u 130 zemalja. Roditeljima koji imaju karijeru na međunarodnoj razini nastavak škola garantira školovanja i obogaćivanje u drugom kulturnom okruženju.

Škola također nudi djeci hrvatskih obitelji pratnju za francuski jezik, a nastava hrvatskog jezika će im omogućiti da se kasnije uključe u hrvatski školski sustav.

Francuska škola zajedno s Njemačkom međunarodnom školom čini Eurocampus Zagreb, jedan od pet Eurocampusa u svijetu. Učenici Eurocampusa pohađaju više nastavnih predmeta i izvanškolskih aktivnosti zajedno.

affiche croate

www.efz.hr

Amphitrichou de Paul Emond

comédie belgo-croate 

Durée: 35min, entrée libre

Courte pièce comique librement inspirée de la mythologie grecque réinterprétée et replacée dans un contexte croate. Amphitryon, grand guerrier, part à la guerre. Zeus, désireux de séduire Alcmène, la femme d’Amphitryon, prend l’apparence du mari absent…

Accessible aux non-francophones. Public adolescent et adulte.

Projet du groupe de théâtre amateur des étudiants de la Faculté de Philosophie de Zagreb.
Mise en scène professionnelle de Delphine Bougard, directrice de la Compagnie de la
Sonnette de Bruxelles (http://www.lasonnette.be/Introduction.html).
Costumes: Anica Čosić

Mlada i lijepa

Jeune & jolie

režija: François Ozon, Francuska, 2013.

uloge: Marine Vacth, Géraldine Pailhas, Frédéric Pierrot, Charlotte Rampling

 

Raspored projekcija: http://www.kinoeuropa.hr/raspored/

 

Film ‘Mlada i lijepa’ prati život lijepe sedamnaestogodišnjakinje Isabelle kroz četiri godišnja doba i četiri pjesme.

Cannes Film Festival 2013 – nominacija za Zlatnu palmu
San Sebastián International Film Festival 2013 – TVE Otra Mirada nagrada

Usvajanje odobreno

Couleur de peau: miel

Zemlja: Francuska, Belgija, 2012.

Redatelj: Laurent Boileau, Jung
Scenarist: Laurent Boileau, Jung

Raspored projekcija: http://www.kinoeuropa.hr/raspored/

‘Usvajanje odobreno’ snažna je, dirljiva, duhovita i ljupka autobiografska priča južnokorejskog animatora Junga, jednog od 200 tisuća djece posvojene nakon Korejskog rata. Junga, kojemu je sada 47 godina, policija je pronašla na ulicama Seula kada je imao 5 godina, nakon čega ga je usvojila belgijska obitelj. Nakon mnogo godina odlučio se prvi put vratiti u Seul kako bi još jednom udahnuo zrak svoje zemlje i pokušao pronaći biološku majku. Pratimo njegovo putovanje pomirenja sa svojim korijenima koje ga tjera da se ponovno, u animaciji, prisjeti djeteta kakvo je nekada bio.

Nagrade: Animafest 2013. – Grand Prix i Nagrada publike; Annecy 2013. – Nagrada publike i Nagrada UNICEF-a za promicanje dječjih prava

Couleur de peau: miel

France, Belgique, 2012.

Réalisé par Laurent Boileau, Jung

Programme des projections: http://www.kinoeuropa.hr/raspored/

Ils sont 200 000 enfants coréens disséminés à travers le monde depuis la fin de la guerre de Corée.
Né en 1965 à Séoul et adopté en 1971 par une famille belge, Jung est l’un d’entre eux.
Adapté du roman graphique Couleur de peau : Miel, le film revient sur quelques moments clés de la vie de Jung : l’orphelinat, l’arrivée en Belgique, la vie de famille, l’adolescence difficile… Il nous raconte les événements qui l’ont conduit à accepter ses mixités. Le déracinement, l’identité, l’intégration, l’amour maternel, tout comme la famille recomposée et métissée, sont autant de thèmes abordés avec poésie, humour et émotion…
Réalisé dans un étonnant mélange d’images réelles et dessinées, entre présent et souvenirs, utilisant à l’occasion des archives historiques et familiales, “Couleur de peau : Miel” est un récit autobiographique d’animation qui explore des terres nouvelles.

Prix: Animafest 2013. – Grand Prix et Prix du public; Annecy 2013. – Prix du public et Prix d’UNICEF pour la promotion des droits de l’enfance

Les glaneurs et la glaneuse

HALL OF FAME et L’INSTITUT FRANCAIS ORGANISE LA PROJECTION DU FILM

Les glaneurs et la glaneuse, France, 2000., 82′ réalisé par Agnès Varde

Après la projection aura lieu l’entretien avec le metteur en scène Davor Kanjir 

Entrée libre

Les Glaneurs et la Glaneuse est un documentaire de la réalisatrice Agnès Varda sorti en France en 2000. Il s’intéresse aux glaneurs qui ratissent les champs fraîchement récoltés pour y trouver des restes de récolte mangeables et d’autres types de glaneurs.

Agnès Varda rencontre différentes personnes : jeunes, moins jeunes, agriculteurs, RMIstes, salariés, retraités, en ville ou à la campagne, qui vont glaner dans les champs ou grappiller dans les arbres après les récoltes, ramasser les légumes ou fruits hors calibre jetés par les entreprises vendant les fruits et légumes, récupérer de la nourriture dans les poubelles des supermarchés, boulangeries ou à la fin des marchés. Le film montre aussi les personnes récupérant des objets dans les poubelles ou dans les rues lors de la collecte des déchets encombrants. Ces objets sont réparés, réutilisés par ces personnes dans leur vie quotidienne ou par des artistes pour leurs œuvres d’art. 

www.dokukino.net

”Sakupljači i ja”

HALL OF FAME I FRANCUSKI INSTITUT ORGANIZIRAJU ZA VAS

Les glaneurs et la glaneuse, Francuska, 2000., 82′ francuske redateljice Agnès Varde

Nakon filma razgovor uživo s redateljem Davorom Kanjirom, poznat pod nadimkom ‘Hodajuća flimska enciklopedija’/ Ulaz slobodan

Program “Hall of fame” nastavlja istraživanje tretmana istine u dokumentarnom filmu projekcijom dokumentarca u prvom licu, “Sakupljači i ja” (Les glaneurs et la glaneuse, 2000, Francuska). U Francuskoj je stoljećima zakonsko pravo siromašnih sakupljati neobrane plodove nakon završetka berbe. Autorica Agnès Varda bavi se tim fenomenom danas, tretirajući i sebe kao sakupljačicu – ali sakupljačicu ideja, slika, kadrova i scena. Gost nakon projekcije je zagrebački redatelj Davor Kanjir.

Svako od predavanja započinje kratkim uvodom, svojevrsnom uputom za gledanje. Autori će biti predstavljeni u povijesnom kontekstu, uz kratki pregled njihovih karijera, i osvrt na specifičnosti njihova rada. Nakon toga slijedi projekcija na velikom platnu, u većini slučajeva premijerno za Hrvatsku, s desetljećima zakašnjenja. Nakon filma slijedi razgovor s gostom večeri – nekim od uvaženih dokumentarista koji dodatno predstavlja autora.

Više o programu kina na www.dokukino.net