Noć knjige

U Noći knjige naklada Mala zvona organizira dva programa u Medijateci Francuskog instituta: predstavljanje prijevoda francuskih tekstova objavljenih u Malim zvonima te promociju trećeg dijela fantastične trilogije Zmije Nikonimora.

U okviru prvoga događanja predstavljamo četiri vrlo različite i na različite načine atraktivne knjige: nedavno prevedenu zbirku Stele Victora Segalena, kultni roman putopis frankofonog švicarskog autora Nicolasa Bouviera Riba-škorpion, biografiju F. Chopina iz pera Franza Liszta te srednjovjekovne biografije provansalskih pjesnika objavljene u zbirci Životi trubadura. Knjige ćemo predstaviti kroz razgovor i čitanje ulomaka, a događanje će završiti glazbom u izvedbi ansambla Minstrel. Promotivni popust na knjige 50%. Program vodi Lidija Dujić, urednica u nakladi Mala zvona.

Sudionici: Stephane Michel, Bosiljka Perić Kempf, Sanja Lovrenčić

U drugom događanju bit će riječi o fantastičnoj trilogiji Zmije Nikonimora Sanje Lovrenčić, povodom nedavnog objavljivanja njezinog trećeg dijela Zlatna vrata. S autoricom će o knjizi razgovarati Ana Rajner, a očekuje se i dolazak kostimiranih sudionika LARP-a inspiriranog trilogijom, održanog u listopadu 2012. godine. Za kraj  pozivamo goste na fantasy domjenak, s jelima iz knjige.  Promotivni popust na knjige 50%.

Sudionici: Ana Rajner, Sanja Lovrenčić, sudionici LARP-a održanog 6./7. 1. 2012.

 

 

La nuit du livre

Pour la Nuit du livre les éditions Mala zvona organisent deux événements à la Médiathèque de l’Institut Français : la présentation des traductions croates des livres français (Stèles de Victor Segalen, Poisson-scorpion de Nicolas Bouvier, la biographie de F.Chopin écrite par Franz Liszt et les biographies médiévales des poètes provençaux publiées dans le recueil Les vies des troubadours) et la présentation de la troisième partie du livre Zmije Nikonimora de Sanja Lovrenčić.

Participants: Stephane Michel, Bosiljka Perić Kempf, Sanja Lovrenčić; Ana Rajner

Fet a Mà: Cru

U okviru Festivala novog cirkusa

Predstava o susretu muškarca i žene uz uskovitlane se emocije pretvara u pravu akrobatsku dramu! Tijela umjetnika se privlače, odbijaju, izvrću, dislociraju, izravnjuju, predaju… Ovo je cirkus kakvim ga je možda zamišljao Samuel Beckett!

Skupinu Fet a Mà 2008. su godine osnovali umjetnici Pau Portabella i Marta Torrents. Sreli su se za vrijeme cirkuskoga školovanja u Barceloni, a zajednički akrobatski jezik nastavili razvijati u Toulouseu, na francuskom centru za cirkuske umjetnosti Le Lido. Njihova prva predstava „Swap!“ kreirana je 2010., a „Cru“ je drugi rad grupe, nastao u suradnji s Blaïem Mateuom Triasom, umjetničkim ravnateljem skupine Baro d’Evel.

Rad ovih umjetnika odlikuje manjak rekvizita koji su zamijenjeni obiljem tehničkih vještina i jedinstvenim izvedbenim jezikom. U „Cru“ je to istraživanje ljudske krhkosti i ranjivosti, trenutaka ludila i agresije, manipulacije, ljubavi i ovisnosti. Rad temeljen na fizičkome pismu, bez suvišnih umjetnih aditiva, predstavlja cirkus kao sirovu umjetnost koja je sposobna pogledati iza humora, ali i iza boli.

Ulaznice za ovu jedinstvenu predstavu dostupne su po cijeni od 90 kuna na blagajni Zagrebačkog kazališta mladih, kao i putem bankovnih uplata – upute se mogu pronaći na festivalskim web stranicama www.cirkus.hr

Festival novog cirkusa organizira Mala performerska scena uz podršku Ureda za kulturu Grada Zagreba, Ministarstava kulture i Turističke zajednice grada Zagreba. Gostovanje Fet a Mà  podržao je i Francuski institut.

Tko upravlja Europom ?

Neodoljiv uspon Europskog parlamenta

Predavanje na engleskom koje će održati g.Thomas Klau, direktor pariškog ureda European Council on Foreign relations, prvog paneuropskog think-tanka. Stručnjak u području europskih integracija, gospodarskih politika Eurozone i francusko-njemačkih odnosa, g.Klau redovito gostuje u stranim medijima.

Gđa Iris Goldner-Lang,profesorica Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagreba komentirat će izlaganje g. Thomasa Klaua.

 

 

Qui gouverne l’Europe ?

 L’irrésistible ascension du Parlement européen

Conférence donnée (en anglais) par M. Thomas Klau, directeur du bureau parisien du European Council on Foreign relations, le premier think-tank paneuropéen. Spécialiste de l’intégration européenne, des politiques économiques de la zone euro et des relations franco allemandes, M. Klau intervient régulièrement dans les médias internationaux.

Mme Iris Goldner-Lang, Professeur à la faculté de droit de l’Université de Zagreb commentera les propos de M. Thomas Klau.

Jean-Marie Blas de Roblès

Le romancier Jean-Marie Blas de Roblès présente le 3 avril, à 19.00 à la Médiathèque, son roman “Là où les tigres sont chez eux” (Prix Médicis 2008) dont la traduction vient d’être récemment publiée aux éditions FRAKTURA.

La soirée sera modérée par Seid Serdarevic (FRAKTURA).

L’auteur : 

Rompu aux jongleries savantes de l’imaginaire, Jean-Marie Blas de Roblès nous entraîne, par la grâce de son écriture, dans les mondes gigognes de l’esprit aux prises avec les mystères ultimes, sans perdre jamais le fil du labyrinthe charnel du désir et de la folie de vivre.

Né en 1954 à Sidi-Bel-Abbès, il est l’auteur, chez Zulma, du monumental Là où les tigres sont chez eux (Prix Médicis 2008), de la Montagne de minuit et du recueil de nouvelles La Mémoire de riz.

Là où les tigres sont chez eux

Eléazard von Wogau, héros inquiet de cette incroyable forêt d’histoires, est correspondant de presse au fin fond du Nordeste brésilien. On lui laisse un jour un fascinant manuscrit, biographie inédite d’un célèbre jésuite de l’époque baroque. Commence alors une enquête à travers les savoirs et les fables qui n’est pas sans incidences sur sa vie privée.
Comme si l’extraordinaire plongée dans l’univers d’Athanase Kircher se répercutait à travers les aventures croisées d’autres personnages, tels Elaine, archéologue en mission improbable dans la jungle de Mato grosso, Moéma, étudiante à la dérive, ou bien Nelson, jeune gamin infirme des favelas de Pirambu qui hume le plomb fondu de la vengeance. 
Nous sommes au Brésil, dans le pays des démesures. Nous somme aussi dans laterra incognita d’un roman monstre. On songe au réalisme magique des Borges et Cortázar, à Italo Calvino ou Umberto Eco, ou encore Potocki et son Manuscrit trouvé à Saragosse, sans jamais épuiser la réjouissante singularité de ce roman palimpseste qui joue à merveille des mises en abyme et des vertiges spéculaires.

 

Jean-Marie Blas de Roblès

Stiže Jean-Marie Blas de Roblès !

3. 4. četvrtak, 19 sati

Tribina Razotkrivanje (FRAKTURA) – gost je francuski pisac Jean-Marie Blas de Roblès, autor romana Tamo gdje su tigrovi kod kuće.

Razgovor s autorom uz simultani prijevod s francuskog vodi Seid Serdarević

Novinski dopisnik Eléazard von Wogau živi u golemoj oronuloj kući u Alcântari, a budući da ga je žena napustila, jedino su mu društvo brbljavi papagaj i osamnaestogo­dišnja služavka Soledade. Njegova glavna opsesija neobjavljen je rukopis o isusovcu Atanaziju Kircheru, neobičnom i svestranom učenjaku o kojem je nekoć davno pisao disertaciju. No u njegov svijet, sveden na posjete obližnjem restoranu i druženja s doktorom Euclidesom, iznenada ulazi tajanstvena Talijanka koja je u Brazil došla iz prilično nejasnih pobuda. Istodobno Eléazardova bivša supruga u potrazi za neotkrivenim vrstama fosila kreće na Mato Grosso, u paleontološku ekspediciju koja će u svakom pogledu postati avantura njezina života. A daleko od roditeljskog nadzora njihova kći Moéma svoju slobodu pokušava naći istražujući različite vrste seksualnosti i opojne droge…

U romanu Tamo gdje su tigrovi kod kuće Jean-Marie Blas de Roblès maestralno izmjenjuje dogodovštine svojih suvremenih likova s kro­nikom života osebujnog isusovca koja nalikuje hagiografiji. Ovo iznimno djelo do­bilo je izvrsne kritike, a 2008. osvojilo je i uglednu nagradu Prix Médicis.

Blas de Roblès istodobno kroči putevima Umberta Eca, Indiane Jonesa i Jorgea Amada… ono što počinje kao lažna metabiografija postaje pikarska avantura s erotskim eskapadama, varkama i neočekivanim obratima sreće.
Publishers Weekly

Pred kraj Roblèsova iznimna romana šaman kaže: “Poslanik će nas uskoro povesti prema brdu na kojem snovi teku u nezaustavljivim slapovima.” Ova sjajna knjiga i sama je jedno takvo brdo, koje se prelijeva vizijama dramatično šireći horizonte čitateljeve mašte.
Booklist

Dnevnici snoviđenja

Ostavština Virgilija Nevjestića

Izložba koja predstavlja specifičan pregled opusa jednog od najvećih grafičara dvadesetog stoljeća. Prikazuje njegov život i opus od rodnog Kola u Hercegovini, preko školovanja u Zagrebu do Pariza u kojem je živio i radio do smrti. Nakon Nevjestićeve smrti 2009. godine, cjelokupan sadržaj njegovog pariškog ateliera dopremljen je u Zagreb te je sada po prvi puta izložen javnosti.

Majstor grafike, slikar i pjesnik, Virgilije Nevjestić predstavljen je s tristotinjak grafika, crteža, ulja na platnu, pastela, akvarela i keramike u kojima do izražaja dolazi njegovo nevjerojatno tehničko umijeće ali i poetske vizije magičnoga svijeta snova te emocijama nabijene reakcije na pulsirajući stvarni život.

Izložba pokazuje i dio namještaja iz ateliera u kojem je živio sa suprugom Danielle, prešu iz 18.st te alat kojim se koristio,knjige koje je oslikavao kao i bibliofilska izdanja koja je sakupljao..

 

Uz izložbu je pripremljen i bogat program popratnih događanja:

•        Kreativne radionice za građanstvo subotom

               →  Otisci – 10. i 17. svibnja od 10-14 sati

•        Susreti u muzeju četvrtkom u 18 sati

              → Razgovori u grafičkoj radionici s prof.Parom 10., 24. travnja i 8.svibnja

              → Predavanje prof.Miroslava Gašparovića 17.travnja

•        Stručno vodstvo kroz izložbu četvrtkom u 17 sati

•        Večer poezije – srijeda 14. svibnja u 19 sati

Hrvati u Prvom svjetskom ratu

Izložba fotografija iz privatne zbirke povjesničara Nevena Budaka posvećena obilježavanju stote obljetnice 1. Svjetskog rata.

Les Croates dans la 1ère guerre mondiale

Exposition des photographies de la collection privée de l’historien Neven Budak consacrée au centenaire de la Première guerre mondiale