Poleti s francuskim s vukom

Program senzibilizacije djece za učenje francuskog jezika i dječje književnosti u hrvatskim vrtićima i osnovnim školama.

Uvod

Ovaj program Francuskog instituta u Hrvatskoj, uz potporu Francuskog instituta u Parizu i suglasnost Ministarstva znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske, nastavak je projekta « Poleti s francuskim s vukom » koji je predložen 2020. godine i temelji se na kolekciji slikovnica Vuk francuske autorice Orianne Lallemand. Ta je kolekcija prevedena na hrvatski, engleski, njemački i talijanski jezik i stoga će je biti moguće iskoristiti u višejezičnom pristupu. Program se sastoji od:

  • 9 desetminutnih edukativnih fimova temeljenih na 3 različite slikovnice iz kolekcije,
  • 9 metodičkih listića sa scenarijima videa s hrvatskim prijevodom, kao i metodičke upute za razredne aktivnosti
  • 3 videa animiranog čitanja (jedno čitanje po slikovnici).

Svi su materijali besplatni i pogodni za nastavu na daljinu, uživo i hibridnu nastavu. Škole/vrtići mogu, ako žele, nabaviti slikovnice na francuskom i/ili hrvatskom jeziku i plišanu igračku Vuk u knjižarama u Hrvatskoj. Slikovnice i nekoliko primjeraka igračaka mogu se posuditi u medijateci Francuskog instituta u Zagrebu. Prema potrebi, igračka se može zamijeniti nekom drugom igračkom u obliku vuka ili neke druge životinje (to može biti plišanac, marioneta ili maskota).

Ciljevi

Ciljevi programa su:

  • približiti francuski jezik polaznicima vrtića i prvih razreda osnovne škole i ojačati učenje hrvatskog jezika putem čitanja slikovnica za djecu
  • približiti višejezičnost roditeljima da bi se vremenom povećao broj stranih jezika koje uče hrvatski učenici s obzirom na preporuke Europske unije
  • sudjelovati u stvaranju jedne nove frankofonske generacije u Hrvatskoj kao zemlji promatraču OIF-a (Međunarodne organizacije Frankofonije)
  • sudjelovati u obrazovanju odgojitelja koji upoznaju djecu sa stranim jezicima.

Ciljana publika : djeca i odgojitelji/učitelji

Program je predviđen za djecu od 5 do 9 godina. Cilj mu je motivirati djecu na igru, slušanje i čitanje na francuskom jeziku i stvaranje vlastitih igara i projekata koristeći francuski jezik i elemente frankofonskih kultura. Program „Poleti s francuskim s vukom  je besplatan i mogu ga koristiti odgojitelji u vrtićima, učitelji i učitelji razredne nastave (1. – 3. razreda), bez obzira govore li francuski jezik ili ne, kao i profesori francuskog.

Obrazovni materijali: filmovi i metodički listići

Program se sastoji od 9 edukativnih filmova temeljenih na 3 različite slikovnice iz kolekcije Vuk : „Vuk koji je htio biti druge boje“ (« Le Loup qui voulait changer de couleur »),  „Vuk koji je želio postati umjetnik“ («Le Loup qui voulait être un artiste »), „Vuk koji više nije želio hodati“ (« Le Loup qui ne voulait plus marcher »). Ove slikovnice je napisala Orianne Lallemand, a ilustrirala Eléonore Thuillier. Izdala ih je izdavačka kuća AUZOU. Cilj edukativnih filmova je pripremiti učenike za razumijevanje slikovnica. Svaka slikovnica je temelj za tri filma, od kojih se svaki bavi određenom tematikom. Kroz film je predstavljen vokabular potreban za razumijevanje slikovnica:

3 filma koja se temelje na slikovnici VUK KOJI JE HTIO BITI DRUGE BOJE

Film 1: Boje

Film 2: Odjeća

Film 3: Dani u tjednu

3 filma koja se temelje na slikovnici VUK KOJI JE ŽELIO POSTATI UMJETNIK

Film 1: Školski pribor

Film 2: Umjetnička zanimanja

Film 3: Glazbeni instrumenti

3 filma koja se temelje na slikovnici VUK KOJI VIŠE NIJE ŽELIO HODATI

Film 1: Prijevozna sredstva

Film 2: Vremenska prognoza i godišnja doba

Film 3: Mjeseci u godini

Uz svaki film osmišljene su metodičke upute kako bi pomogle odgojiteljima da iskoriste edukativne filmove i približe francuski učenicima putem tri slikovnice. One nude razne neobavezne aktivnosti koje se mogu obogatiti vlastitim iskustvom i obrazovnim materijalima  nastavnika.

Struktura jednog metodičkog listića

Naslov

Komunikacijski ciljevi

Ključne riječi

Ključne jezične strukture

Izgovor

Tražene kompetencije

Materijal

Popis slikovnih kartica

  1. Transkripcija i opće upute
  1. Detaljne upute

2.1 Prije gledanja filma : aktivnosti i igre za motiviranje djece na gledanje filma, uroniti u jezični i kulturološki bazen

2.2. Za vrijeme filma: aktivnosti i igre dok je film pauziran

2.3. Nakon filma: kreativne igre i aktivnosti kao što je „Stvaram svoju igru na francuskom“ (procjena/samoprocjena zanimanja za francuski jezik, učenje ključnih riječi, snalaženje u jednostavnim komunikacijskim situacijama), aktivnosti u kojima se koriste elementi iz svakog filma u okviru jednostavnog mini programa, aktivnosti kojima se ostvaruje ostavljanje pisanog traga onog što smo naučili. Film se može prikazati još jednom naknadno za ponavljanje svega što se radilo s učenicima.

Likovi

NINA HUGO VUK

Vaši će učenici upoznati Ninu i Huga koji će ih približiti francuskom jeziku zahvaljujući dijalozima i igrama u kojima će učenici moći aktivno sudjelovati tijekom otprilike 10 minuta.

Zatim će upoznati Vuka, plišanu igračku koji predstavlja lika iz slikovnica Orianne Lallemand i Eléonore Thuillier. Vuk je često tužan, ali nakon susreta s Ninom mu se obično popravi raspoloženje.

Za svaku slikovnicu, filmovi 1 i 2 uvijek završavaju pitanjima otvorenog tipa poput : Zašto Vuk ne voli boje? Zašto Vuk ne voli odjeću? Na kraju trećeg filma Hugo uzima slikovnicu na kojoj se temelji film i počinje je čitati te tako poziva odgojitelje i učitelje da ju čitaju svojim učenicima uz pomoć knjige u fizičkom obliku ili animiranog čitanja iste knjige.

Stručna usavršavanja za odgojitelje i učitelje 

Kontakt

Za pristup svim materijalima i realizaciju programa u vrtićima/školama, možete kontaktirati Francuski institut u Hrvatskoj putem elektronske pošte : education@institutfrancais.hr.

 

Click here to add your own text

Click here to add your own text