Human Rights Film Festival

L’Ambassade de France est partenaire de la 14ème édition du Human Rights Film Festival, du 5 au 12 décembre 2016, à Zagreb et Rijeka.

Plusieurs films français ou coproduits avec  la France  seront à découvrir dans cette  très belle sélection qui interroge le monde d’hier et d’aujourd’hui  :

 

EXIL

De Rithy Panh

France –  2016 – 78′

« Exil », du cinéaste franco-cambodgien Rithy Panh, est un long et bouleversant poème dédié à la douleur de la perte et à la force de l’imaginaire. Dans l’exil, on se perd, on souffre, on s’efface. Mais on peut retrouver les siens, aussi. Au pays des mots, des images, dans la rêverie qui n’est pas seulement enfantine. Tout commence par l’exil et rien ne vaut que par lui.

Prix et nominations : nomination pour l’Oeil d’or au Festival de Cannes 2016 ;  prix In Spirit for Freedom pour le meilleur documentaire, Jerusalem Film Festival 2016;  sélection officielle de Karlovy Vary Film Festival 2016; sélection officielle d’Hamburg Film Festival 2016.

  • Mercredi 7 décembre à 18h au cinéma Europa (sous-titres: croates et anglais)

 

 

LA MORT DE LOUIS XIV

De Albert Serra

France – 2016 – 115’

louis-xiv

Août 1715. À son retour de promenade, Louis XIV ressent une vive douleur à la jambe. Les jours suivants, le Roi poursuit ses obligations mais ses nuits sont agitées, la fièvre le gagne. Il se nourrit peu et s’affaiblit de plus en plus. C’est le début de la lente agonie du plus grand roi de France, entouré de ses fidèles et de ses médecins.

Prix et nominations : prix Jean Vigo  pour le meilleur film en 2016; prix Haggiag et prix The Wilf Family Foundation, Jerusalem Film Festival en 2016; projection spéciale au Festival de Cannes en  2016;  sélection officielle à Toronto Film Festival en 2016; sélection officielle de New York Film Festival en 2016; sélection officielle de Busan Film Festival en 2016; sélection officielle de London Film Festival en 2016.; sélection officielle de Vienna Film Festival en 2016.

  • Jeudi 8 décembre à 22h au cinéma Europa (sous-titres: croates et anglais)

 

 

L’ECONOMIE DU COUPLE

De Joachim Lafosse

France/Belgique – 2016 – 98’

couple

Après 15 ans de vie commune, Marie et Boris se séparent. Or, c’est elle qui a acheté la maison dans laquelle ils vivent avec leurs deux enfants, mais c’est lui qui l’a entièrement rénovée. A présent, ils sont obligés d’y cohabiter, Boris n’ayant pas les moyens de se reloger. A l’heure des comptes, aucun des deux ne veut lâcher sur ce qu’il juge avoir apporté

Prix et nominations en 2016 : grand prix du jury au Philadelphia Film Festival; sélection officielle Directors Fortnight, Festival de Cannes; sélection officielle au festival du film de Rio de Janeiro ; sélection officielle au London Film Festival ; sélection officielle au Taipei Golden Horse Film Festival ; sélection officielle au Torino Film Festival.

  • vendredi 9 décembre à 22h30 au cinéma Europa (sous-titres: croates et anglais)

 

REVOLUTION DE L’ALPHABET

De Erik Bullot

France – 2015 – 35′

Prix et nomination: sélection officielle du Cinéma du réel 2015; sélection officielle de Doc Fortnight MoMA 2016.

« Révolution, alphabet, écriture, amnésie, spectre, désastre, machine, avant-garde, résurrection, lettre, cinéma, anagramme : les douze chapitres de l’enquête poétique d’Érik Bullot sont autant  d’entrées pour comprendre le vertige d’une réforme alors montrée comme progressiste : en 1928, le gouvernement turc a renoncé à l’alphabet arabe pour adopter l’alphabet latin. Quelle amnésie un changement aussi rapide a-t-il suscitée ? À quelle connaissance la maîtrise de l’alphabet arabe ouvre-t-elle l’étudiant d’aujourd’hui, et inversement, dans quelle mesure la translittération barre-t-elle l’accès des autres Turcs au passé ? Une résurrection du « turc ottoman » est-elle possible, en toute confiance dans la littéralité, alors que la confusion semble régner dans les discours entre différence de langue et différence d’alphabet ? Même la chorale de jeunes à qui le cinéaste a demandé de chanter « La marche de l’alphabet » de 1928 semble le faire sans y mettre du cœur, comme évidée par la présence spectrale de l’alphabet occulté. Partie pour déchiffrer un palimpseste de l’histoire récente, l’enquête croise heureusement la lettre la plus présente qui soit : les bannières et les graffitis des événements du parc Gezi et de la place Taksim, à Istanbul. Non plus la révolution de l’alphabet, mais l’alphabet de la révolution ». (Charlotte Garson)

  • vendredi 9 décembre à 18 h00 au cinéma Europa  (salle Müller)

 

ET AUSSI

 

UN SPECIALISTE, PORTRAIT D’UN CRIMINEL MODERNE de Eyal Sivan (France, 1999, 128’)

Un documentaire retraçant le procès d’Adolf Eichmann.

Jeudi 8 décembre à 17h00 au cinéma Europa  

 

JAFFA, THE ORANGE’S CLOCKWORK de Eyal Sivan (France/Israël, 2009, 88’)

Samedi 10 décembre  à 16h00 au cinéma Europa  (salle Müller)

 

TA’ANG de Wang Bing (Hong Kong/France, 2016, 148’)

Samedi 10 décembre  à 15h00 au cinéma Europa  

 

AQUARIUS de Kleber Mendonça Filho (Brésil/ France, 2016, 142′)

Vendredi 9 décembre  à 20h00 au cinéma Europa  

 

GORKA NADNICA (KU QIAN) de Wang Bing (France/ Chine, 2016, 152)′

Vendredi 9 décembre  à 17h00 au cinéma Europa  

 

>> Retrouvez tout le programme ici : http://humanrightsfestival.org/

Le poète Adonis invité de la Foire du livre de Pula

 

Pula , 1-11 décembre 2016

Le poète Adonis est l’invité de la 22ème édition de la Foire du livre de Pula (1 – 11 décembre 2016) où il participera à deux rencontres-lectures.

D’origine syrienne, Adonis est considéré comme l’un des plus grands poètes arabes contemporains et est régulièrement cité pour le prix Nobel de littérature.  Il a développé une œuvre majeure qui lui vaut un vaste rayonnement, dans le monde arabe et partout ailleurs. Essayiste, écrivain, peintre, journaliste et universitaire, il se définit avant tout comme un poète et un homme mystique pour qui Dieu est imagination. Il est installé à Paris depuis 1985.

 

Vendredi 2 décembre – 19h

CDH, Red Salon               

La question orientale à travers la poésie                          

Présentation du livre « ZRCALO SNA »  éditions Sandorf

Avec : Adonis, Tatjana Paić-Vukić, Tonko Maroević, Aljoša Pužar

Lecture : Livio Badurina

 

Dimanche 4 décembre – 11h

DHB, Mozart Café

Petit déjeuner avec le poète Adonis

Animé par : Aljoša Pužar

 

Pendant 10 jours, plus d’une centaine événements viendront rythmer la Foire de Pula, rendez-vous incontournable des amoureux des livres et de la littérature : présentations et rencontres avec les auteurs, tables rondes, symposiums, expositions, performances, films, concerts…

Retrouvez tout le programme ici : www.sanjamknjige.hr/en/2016/home/

Pjesnik Adonis gost je 22. izdanja festivala Sa(n)jam knjige u Istri

 

Pula , 1. – 11. prosinca 2016.

Pjesnik Adonis, gost 22. izdanja festivala Sa(n)jam knjige u Istri (1.  –  11. prosinca 2016.),  sudjelovat će u dva susreta-čitanja.

Sirijskog podrijetla, Adonis je jedan od najvećih suvremenih arapskih pjesnika redovito nominiran za Nobelovu nagradu za književnost. Njegov golemi opus raširen je kako u arapskim zemljama tako i diljem svijeta. Esejist, pisac, slikar, novinar, sveučilišni profesor, prije svega je pjesnik i mistik za koga je Bog imaginaran. Živi u Parizu od 1985. godine.

 

Petak, 2. prosinca – 19h

CDH, Crveni salon               

Istočno pitanje (u stihovima)   

Predstavljanje knjige « ZRCALO SNA »,  naklada Sandorf

Sudjeluju: Adonis, Tatjana Paić-Vukić, Tonko Maroević, Aljoša Pužar

Stihove kazuje: Livio Badurina

 

Nedjelja, 4. prosinca – 11h

DHB, Mozart Café

Doručak s autorom – Adonis

Voditelj : Aljoša Pužar

 

Tijekom dest dana održat će više od 100 događanja vezana uz predstavljanje knjiga i autora, okrugli stolovi, simpoziji, izložbe, performansi, projekcije filmova, koncerti…

Kompletni program potražite na : http://www.sanjamknjige.hr/hr/2016/program-2016/

Stand de Kutak Knjiga – Librairie internationale de Korčula

à la Médiathèque de l’Institut Français de Croatie du mardi 6 décembre au samedi 10 décembre 2016

 

Des livres en francais:

Loisirs, detente, culture et cadeaux

  • Littérature française et internationale
  • Récits de voyages
  • Romans policiers
  • Jeunesse
  • Histoire
  • Poésie
  • Théâtre
  • Auteurs croates et slaves traduits en français

Horaires

Du mardi 6 au vendredi 9 décembre de 15h à 19h30

Samedi 10 décembre matin de 11h à 14h

Contact

kontakt@kutak-knjiga.com

kutak.knjiga@gmail.com

Téléphone:098 954 92 70

Štand međunarodne knjižare Kutak Knjiga s Korčule

u Medijateci Francuskog instituta u Hrvatskoj od utorka 6.do subote 10. prosinca 2016.

 

Knjige na francuskom:

Slobodno vrijeme, kultura i pokloni

  • Francuska i međunarodna književnost
  • Putopisi
  • Krimići
  • Književnost za mlade
  • Povijest
  • Poezija
  • Kazalište
  • Hrvatski i slavenski pisci prevedeni na francuski

 

Radno vrijeme

od utorka 6. do petka 9. prosinca od 15h do 19h30

subota 10. prosinca od 11h do 14h

 

Kontakt

kontakt@kutak-knjiga.com

kutak.knjiga@gmail.com

Tel: 098 954 92 70

Simplon Express – Revenir à Zagreb 

Simplon express – Revenir à Zagreb est un projet de recherche mené par l’Institut supérieur des Beaux-arts de Besançon (ISBA) en collaboration avec l’Académie des Beaux-Arts de Zagreb.

Coordonné par Stéphanie Jamet Chavigny de l’ISBA Besançon en collaboration avec l’artiste Géraldine Pastor-Lloret et Leonida Kovač de l’Académie des Beaux-Arts de Zagreb, et avec la participation de cinq étudiants-chercheurs de l’ISBA (Juliette Buschini, Alexandra Guffroy, Alexandre Jouffroy, Mélio Lannuzel et Ronan Querrec), ce projet s’inspire du voyage d’artistes organisé en juin 1989 par « la Galerie des Locataires » dans le Simplon Express, train qui traversait alors l’Europe de Paris à Zagreb (via Dole). Ce train n’existe plus mais le parcours qu’il empruntait nous renvoie à l’histoire européenne et ses mutations. L’équipe de recherche expérimente aujourd’hui ce voyage en train(s) afin de prendre le temps de regarder autrement ces pays et frontières traversés et de rencontrer ceux qui les vivent. 
A Zagreb, un laboratoire de recherche en collaboration avec les étudiants de l’Académie des Beaux-Arts portera sur des questions telles que l’auto-représentation, déjà soulevées par le pôle de recherche Contrat Social lors du projet « Puisqu’on vous dit que c’est possible » ainsi que sur l’étude des archives d’Ida Biard, fondatrice de « La Galerie des Locataires » conservées au Museum of Contemporary Art de Zagreb.    

Les voyages en train(s) se dérouleront entre le samedi 19 novembre et le vendredi 25 novembre 2016 depuis Besançon, Dijon, Zurich, Milan, Venise, Trieste, Ljubljana, Zagreb (4 jours), Munich, Strasbourg, pour un retour à Besançon.

Pour ceux qui auraient envie de les suivre :

www.facebook.com/744.94km

www.instagram.com/744.94km

Le projet Simplon Express – Revenir à Zagreb bénéficie du soutien de la mission recherche du Ministère de la Culture et de la Communication ainsi que de l’Institut français de Zagreb.  

Dans le cadre de sa venue à Zagreb,   Stéphanie Jamet Chavigny donnera une conférence le 23 novembre à 19h à l’Académie des arts dramatiques intitulée « Regarder le sommeil ». Auteur avec  Véronique Dalmasson  du livre « Regards sur le sommeil » (Editions Le Manuscrit, Paris, 2015) elle présentera  sa recherche  sur les représentations du sommeil  par les artistes de la renaissance à nos jours.

 

Simplon Express – Povratak u Zagreb 

Simplon express – Povratak u Zagreb istraživački je projekt Visokog instituta likovnih umjetnosti iz Besançona (ISBA) u suradnji s Akademijom likovnih umjetnosti u Zagrebu.

U kooridinaciji Stéphanie Jamet Chavigny iz ISBA-e Besançon u suradnji s umjetnicom Géraldine Pastor-Lloret i Leonidom Kovač s Akademije likovnih umjetnosti u Zagrebu, uz sudjelovanje 5 studenata-istraživača s ISBA-e (Juliette Buschini, Alexandra Guffroy, Alexandre Jouffroy, Mélio Lannuzel i Ronan Querrec), ovaj je projekt nadahnut putovanjem umjetnika koje je 1989. organizirala « Galerija stanara » vlakom  Simplon Express koji je putovao Europom od Pariza do Zagreba. Taj vlak više ne postoji, ali njegov put obilježio je povijest Europe i njezine promjene. Istraživački tim danas eksperimentira s tim putovanjem vlakom te nudi drukčiji pogled na te zemlje i prijeđene granice i susrete s ljudima koji na tom putu žive.

U Zagrebu, istraživački laboratorij, u suradnji s studentima Akademije klikovnih umjetnosti, propitivat će pitanja poput auto-reprezentacije koja je već propitivao istraživački odjel Contrat Social tijekom projekta pod nazivom « Budući da vam kažu da je moguće » i na temelju proučavanja arhiva Ide Biard, osnivačice « Galerije stanara », koji se čuvaju u Muzeju suvremene umjetnosti u Zagrebu.

Putovanje vlakom odvija se od subote 19. studenog do petka 25. studenog 2016. od Besançona preko Dijona, Zuricha, Milana, Venecije, Trsta, Ljubljane do Zagreba (4 dana), te preko Munchena i Strasbourga s povratkom u Besançon.

Može ga pratiti na:

www.facebook.com/744.94km

www.instagram.com/744.94km

Projekt Simplon Express – Povratak u Zagreb uživa potporu francuskog Ministarstva kulture i komunikacije i Francuskog instituta u Hrvatskoj.  

 

U okviru svog dolaska u Zagreb,   Stéphanie Jamet Chavigny održat će predavanje 23. studenog u 19h na Akademiji dramske umjetnosti pod nazivom « Gledati san ». Suautorica s Véronique Dalmasson knjige  « Regards sur le sommeil » (Editions Le Manuscrit, Paris, 2015), predstavit će svoje istraživanje o umjetničkoj reprezentaciji sna od  renensanse do danas.

GOÛT DE / GOOD FRANCE, LE 21 MARS 2017

UNE OCCASION UNIQUE DE SAVOURER ET FAIRE SAVOURER LA FRANCE !

« Parler de cuisine – de cuisine française – c’est parler de joie de vivre, de légèreté, d’optimisme et de plaisir »  Alain Ducasse (parrain de l’opération Goût de / Good France)

 

Goût de / Good France rassemblera le 21 mars 2017, plus de 2 000 chefs sur 5 continents pour célébrer la gastronomie française. Cet événement, sous la forme d’un dîner, rendra hommage à l’excellence de la cuisine française, à sa capacité d’innovation et aux valeurs qu’elle véhicule : partage, plaisir, respect du « bien-manger », de ses contemporains et de la planète.

En 1912, Auguste Escoffier initiait « les Dîners d’Épicure » : le même menu, le même jour, dans plusieurs villes du monde et pour le plus grand nombre de convives.  Organisé à l’initiative du Ministère des Affaires étrangères et du Développement International, Goût de / Good France s’inscrit dans l’esprit de cette belle idée avec la volonté d’associer toutes les catégories de restaurant aux quatre coins du monde. Cet événement international, dont la première édition a eu lieu le 19 mars 2015, suite à l’inscription du « repas gastronomique des Français » sur la liste du patrimoine immatériel de l’UNESCO, participe à son rayonnement à travers le monde.

Goût de/ Good France bénéficiera d’un plan de communication d’envergure internationale permettant à l’ensemble des chefs participants de valoriser leur cuisine, leur savoir-faire, partout dans le monde avec le soutien actif des ambassades, d’Atout France et des partenaires médias, France Media Monde, TV5 Monde, JC Decaux.

 

En Croatie, ce sont 17 restaurants qui, pour le dîner du 21 mars 2017, proposeront un menu français en extra de leur carte :

karta

- Agava, Zagreb (chef: Belizar Miloš) menu Agava PDF

- Frankopan, Zagreb (chef: Branko Krkanić) menu Frankopan PDF

- Voncimer, Zagreb (chef: Kostiantyn Lukianenko) Menu Voncimer PDF

- Zinfandel’s Restaurant, Hotel Esplanade, Zagreb (chef: Ana Grgić) Zinfandels PDF

- Academia, Marija Bistrica (chef : Marko Futivić) Menu Academia PDF

- Frankopan, Ogulin (chef: Tihomir Mihaljević) Frankopan Ogulin PDF

- Palatin, Varaždin, (chef: Dario Lučić) Palatin PDF

- Restoran Mala Hiža, Mačkovec, Čakovec (chef : Branimir Tomašić) Mala hiža PDF

- Restoran Club Waldinger, Osijek (chef : Miroslav Sili) menu Waldinger PDF

- Hotel Kvarner, Opatija (chef: Bob Kozjan) 

- Brasserie Adriatic, Rovinj (chef: Nikola Hrelja) Adriatic PDF

- Divino, Poreč (chef: Olga Degrassi) Divino PDF

- Alfred Keller, Mali Lošinj (chef: Melkior Bašić) Alfred Keller PDF

- Black Pepper, Seget Donji, Trogir, (chef: Ružica Jukičić) Black Pepper PDF

- Apetit, Split (chef: Srđan Puin) apetit PDF

- Magellan, Dubrovnik (chef: Mato Bebek) Magellan PDF

- Bugenvila, Cavtat (chef: Lukasz Widomski) Bugenvila PDF

GOÛT DE / GOOD FRANCE, 21. ožujka 2017.

JEDINSTVENA PRILIKA OKUSITI FRANCUSKU!

« Govoriti o kuhinji – o francuskoj kuhinji  – znači govoriti o radosti življenja, lakoći, optimizmu i užitku »  Alain Ducasse (kum projekta Goût de / Good France)

 

Goût de / Good France okupit će le 21. ožujka 2017. više od 2 000 chefova na 5 kontinenata koji će slaviti francusku gastronomiju. Ovo događanje, u obliku večere, odat će počast izvrsnosti francuske kuhinje, njezinoj sposobnosti inovacije i vrijednostima koje promiče: zadovoljstvo, užitak dijeljenja, poštivanje « dobre trpeze » svojih suvremenika i cijelog planeta.  

U 1912. godini Auguste Escoffier inicirao je « Epikurejske večere » : isti meni, isti dan u više gradova svijeta i za što veći broj uzvanika. Organiziran na inicijativu Ministarstva vanjskih poslova i međunarodnog razvoja,  projekt Goût de / Good France prožet je duhom te lijepe ideje sa željom uključivanja svih kategorija restorana sa sve četiri strane svijeta. Ovo međunarodno događanje, čije je prvo izdanje održano 19. ožujka 2015. nakon što je «Francuski gastronomski obrok » upisan u popis nematerijalne baštine UNESCO-a, sudjeluje u širenju francuske gastronomije diljem svijeta.

Goût de/ Good France  bit će popraćen medijskom promidžbom na međunarodnom planu što će omogućiti svim chefovima koji sudjeluju da valoriziraju svoju kuhinju i svoje umijeće diljem svijeta uz aktivnu potporu francuskih veleposlanstava,  agencije za turistički razvoj Francuske « Atout France » i medijskih partnera France Media Monde, TV5 Monde, JC Decaux.

 

Ove godine sudjeluje čak 17 restorana iz cijele Hrvatske:

 karta

- Agava, Zagreb (chef: Belizar Miloš) menu Agava PDF

- Frankopan, Zagreb (chef: Branko Krkanić) menu Frankopan PDF

- Voncimer, Zagreb (chef: Kostiantyn Lukianenko) Menu Voncimer PDF

- Zinfandel’s Restaurant, Hotel Esplanade, Zagreb (chef: Ana Grgić) Zinfandels PDF

- Academia, Marija Bistrica (chef : Marko Futivić) Menu Academia PDF

- Frankopan, Ogulin (chef: Tihomir Mihaljević) Frankopan Ogulin PDF

- Palatin, Varaždin, (chef: Dario Lučić) Palatin PDF

- Restoran Mala Hiža, Mačkovec, Čakovec (chef : Branimir Tomašić) Mala hiža PDF

- Restoran Club Waldinger, Osijek (chef : Miroslav Sili) menu Waldinger PDF

- Hotel Kvarner, Opatija (chef: Bob Kozjan) 

- Brasserie Adriatic, Rovinj (chef: Nikola Hrelja) Adriatic PDF

- Divino, Poreč (chef: Olga Degrassi) Divino PDF

- Alfred Keller, Mali Lošinj (chef: Melkior Bašić) Alfred Keller PDF

- Black Pepper, Seget Donji, Trogir, (chef: Ružica Jukičić) Black Pepper PDF

- Apetit, Split (chef: Srđan Puin) apetit PDF

- Magellan, Dubrovnik (chef: Mato Bebek) Magellan PDF

- Bugenvila, Cavtat (chef: Lukasz Widomski) Bugenvila PDF

 

Predstavljanje knjige “Dictionnaire de la Méditerranée”

Autori: Dionigi Albera, Maryline Crivello i Mohamed Tozy u suradnji s Gisèle Seimandi

 

Predstavljanje knjige održat će se u utorak, 22. studenog  2016. godine u 18 sati u Medijateci Francuskog instituta u Hrvatskoj (Preradovićeva 5).

 

Ovo izuzetno djelo predstavit će jedan od autora, g. Dionigi Albera, antropolog, ravnatelj istraživanja u CNRS-u, i direktor Instituta za mediteransku, europsku i komparativnu etnologiju iz  Aix-en-Provence.

 

Predavanje će se održati  na francuskom jeziku uz konsekutivni prijevod.

Knjiga « Dictionnaire de la Méditerranée »  donosi pregled recentnih radova posvećenih spoznajama, teritorijima, sjećanjima i amblematičnim figurama velike složenosti i izuzetnog bogatstva. Povezujući sve discipline društvenih i humanističkih znanosti, djelo daje pregled aktualnih spoznaja i stavlja naglasak na raznolikost  percepcija, kao i na kretanja i područja znanstvenog razmišljanja u nastajanju.

Knjiga je nastala s namjerom da postane sredstvo za rad i daljnje razmišljanje. Namijenjena je studentima i istraživačima, kao i aktualnim kulturnim, ekonomskim i političkim akterima, ali i svim osobama zainteresiranima za budućnost mediteranskog prostora.