Svakodnevni život u Francuskoj – predavanje Damira Matkovića

Četvrtak 7. prosinca u 18h, Francuski institut, Preradovićeva 5

 

Hrvatski novinar i urednik Damir Matković zabilježio je dosta malih video zapisa tijekom svojih brojnih boravaka u Francuskoj.  Na HTV-u ih je objavio u seriji po naslovom « Svakodnevni život ». Na incijativu Hrvatsko-francuskog društva prijateljstva predstavit će ih u Francuskom institutu i popratiti objašnjenjima potaknutim pitanjima.

 

Teme reportaža:

  • Domovina špagerica – francuske Alpe
  • Čokolada iz Bayonnea
  • Ulice koje nose imena žena
  • Proizvodnja Camemberta
  • Vjetroelektrane
  • Kako zaustaviti betonizaciju obale

Okrugli stol «Ususret pariškom klimatskom summitu»

9. prosinca 2017. godine od 10 do 14 sati u prostorijama Hrvatskog novinarskog društva (Perkovčeva 2, Zagreb)

 

Ovo događanje organiziraju Hrvatski panel za klimatske promjene i nevladina udruga Eko Kvarner uz podršku Francuskog veleposlanstva u Zagrebu te u suradnji s Veleposlanstvom Kanade u Republici Hrvatskoj.

Cilj je ove konferencije da se podigne svijest tijela javne vlasti, civilnog društva i hrvatskih medija po pitanju utjecaja klimatskih promjena na ključne sektore za razvoj Hrvatske: poljoprivredu, energiju i turizam. Također, njezin je cilj i da se ponude operativne preporuke predstavnicima vlasti na svim razinama (nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj), kao i akterima privatnog sektora, a sve kako bi se ubrzala provedba konkretnih aktivnosti u korist klime.

Napominjemo da je ovaj okrugli stol organiziran u okviru priprema za sastanak na vrhu o klimi u Parizu, “One planet summit”, koji će se održati 12. prosinca 2017. godine na inicijativu predsjednika Francuske Republike te u suradnji s Ujedinjenim narodima i Svjetskom bankom. Pariški sastanak na vrhu bit će posvećen pokretanju financiranja aktivnosti vezanih uz klimu kako bi se provele obveze iz Pariškog sporazuma iz 2015. godine, kako onih u smislu smanjenja emisija stakleničkih plinova tako i zaštite populacije od posljedica klimatskih promjena. Ovom se prilikom očekuju konkretne najave.

Program okruglog stola 09.12. (HR)

 

Najljepše Vas molimo da svoj dolazak potvrdite g. Djuri Zifri najkasnije do 8. prosinca 2017. godine: djuro.zifra@diplomatie.gouv.fr

 

Susret s književnicom Hodom Barakat koji će voditi Ingrid Šafranek

Događanje u okviru programa « Sjedinjene države Levanta »  u organizaciji Bookse i Human rights film festivala 

 

Petak 8. prosinca – 18h

Francuski institut – Preradovićeva 5 – Zagreb

 

Književnica Hoda Barakat  razgovarat će s profesoricom francuske književnosti Ingrid Šafranek (velikom stručnjakinjom za Marguerite Duras), o feminizmu, kozmopolitizmu, pisanju na dva jezika i pripadanju dvjema kulturama. 

 

Hoda Barakat (1952.) je libanonska književnica, novinarka i istraživačica koja živi u Parizu. Diplomirala je francusku povijest i književnost na Libanonskom sveučilištu u Bejrutu te magistrirala na Sorbonni. Debitirala je zbirkom priča Women Visitors (Orientales, Beirut, 1985.) te objavila romane The Stone of Laughter (Riad El-Rayyes, London, 1990.), Disciples of Passion (An Nahar, Beirut, 1993.), The Tiller of Waters (An Nahar, Beirut, 1998.), My Master and My Lover (An Nahar, Beirut, 2004.), The Kingdom of this Earth (Al Adab, Beirut, 2012), Barid al layl (Daraladab, Beirut 2017. koji su prevedeni na engleski, njemački, talijanski, hebrejski, švedski, danski, hindu, katalonski, španjolski i grčki. Dobitnica je nagrade Naguib Mahfouz za najbolji roman na arapskom jeziku 2000. te je bila u užem izboru za nagradu Man Booker International 2015. Hoda Barakat je objavila tri drame, monolog i kroniku Letters of the Stranger (An Nahar, Beirut, 2004) za koju je dobila nagradu međunarodnog bijenala Amalfi Rivi u Italiji 2007. Odlikovana je odličjima Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres 2002. te Chevalier de l’Ordre du Mérite National 2008.

Ingrid Šafranek predaje francusku književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Već ranih osamdesetih se aktivno bavi neofeminističkom estetikom, te suorganizira tri međunarodna simpozija na tu temu u okviru IUC-a u Dubrovniku. 1992. – 1998. predaje kao profesor-gost na sveučilištu Paris VII gdje vodi  poslijediplomski seminar o poetici Marguerite Duras te kolegije iz autobiografske metafikcije. Surađuje u gotovo svim značajnijim hrvatskim književnim časopisima i na Trećem programu Hrvatskoga radija. Članica je hrvatskog P.E.N.-a, Društva hrvatskih književnih prevoditelja te Hrvatskog Društva konferencijskih prevoditelja. Dobitnica je odlikovanja francuske vlade Officier des Palmes Académiques. 

Sjedinjenje drzave Levanta

 

Concert de l’organiste Thomas Ospital au Lisinski

Samedi 2 décembre à 19h30

Vatroslav Lisinski Concert Hall – Zagreb

 

La salle de concert Lisinski invite l’organiste français Thomas Ospital, récompensé par de multiples prix musicaux, pour un concert exceptionnel sur le remarquable orgue élaboré spécialement par Werner Walcker Mayer en 1974.

 

Thomas Ospital

Né en 1990 au Pays Basque, en France, Thomas Ospital débute ses études musicales au Conservatoire de Bayonne et obtient, en 2008, un Premier prix d’orgue dans la classe d’Esteban Landart. Il poursuit ses études au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris où il travaille auprès de personnalités musicales comme Olivier Latry, Michel Bouvard, Thierry Escaich, Philippe Lefebvre, Laszlo Fassang, Isabelle Duha, Pierre Pincemaille et Jean-François Zygel. Il y obtient cinq premiers prix en orgue, improvisation, harmonie, contrepoint et fugue.

Il remporte de nombreux prix dans différents concours internationaux comme celui de Saragosse (Premier prix) en 2009, Chartres (prix Duruflé et prix du public) en 2012, Toulouse (Deuxième prix) en 2013.  En mai 2014, il reçoit le Grand Prix Jean-Louis Florentz et le prix du public au Concours d’Angers sous l’égide de l’Académie des Beaux-Arts. En novembre de la même année, il obtient le Deuxième prix, le prix du public et le Prix Jean-Louis Florentz au Concours International de Chartres.

En 2012, il est pendant six mois « young artist in residence » à la Cathédrale Saint Louis King of France de La Nouvelle Orléans aux Etats-Unis. En 2015, il est artiste en résidence au festival de musique sacrée de Rocamadour.

En mars 2015, il est nommé titulaire du grand-orgue de l’église Saint-Eustache à Paris. Il est également, depuis 2006, titulaire du nouvel orgue Thomas de l’église Saint-Vincent de Ciboure.

Pour la saison 2016-2017, il est artiste en résidence à Radio France.

L’improvisation tient une place importante dans sa pratique musicale ; soucieux de faire perdurer cet art sous toutes ses formes, il pratique notamment l’accompagnement de films muets. Son activité de concertiste l’amène à se produire tant en France qu’à l’étranger, aussi bien en soliste, en musique de chambre ou avec orchestre symphonique.

Extrait de la Symphonie n° 3 pour orgue de Camille Saint Saëns, avec Thomas Ospital à l’orgue, lors des Victoires de la musique 2017. https://www.youtube.com/watch?v=fZj3timnlSk

 

Plus d’informations

http://www.lisinski.hr/hr/dogadanja/lisinski-subotom-br-thomas-ospital-orgulje/

 

Koncert orguljaša Thomasa Ospitala u Lisinskom

Subota 2. prosinca u 19h30

KD Vatroslava Lisinskog – Zagreb

 

KD Vatroslava Lisinskog poziva višestrukog nagrađivanog francuskog orguljaša Thomasa Ospitala, koji će održati izniman koncert na veličanstvenim orguljama graditelja Wernera Walckera Mayera iz 1974.

 

Thomas Ospital

Nova svjetska orguljaška zvijezda, čudesni mladi umjetnik, istaknuti i višestruko nagrađivani francuski orguljaš Thomas Ospital dolazi u Lisinski.  Od  2015. godine Ospital je na mjestu orguljaša glasovite „pariške župne crkve“,  Saint-Eustache. Naslijedio je slavnog Jeana Guilloua i od 2016. rezidencijalni je orguljaš Francuskoga radija u Auditorium Radio France. Ospital gostuje diljem Europe, Rusije i SAD-a kao solist, komorni glazbenik te uz orkestar. Nadahnute i uzbudljive improvizacije zauzimaju važno mjesto u njegovu koncertnom repertoaru. Od akademske godine 2017./2018. počinje pedagošku djelatnost na glasovitom Pariškom konzervatoriju gdje će se pridružiti skupini profesora na Odsjeku za orgulje i orguljašku improvizaciju. Doista, pravi majstor, mladi i beskompromisni vizionar za veličanstvene orgulje graditelja Wernera Walckera Mayera iz 1974.  koje  su zaštitni znak zagrebačkog hrama kulture – Dvorane Lisinski. One svojim značenjem, veličinom, tehničkim i interpretativnim mogućnostima zauzimaju istaknuto mjesto u orguljaškoj umjetnosti. U suradnji s Festivalom Orgulje Heferer, Dvorana Lisinski pruža vam priliku da uživate u ljepoti njihova zvuka.

Isječak iz Simfonije n° 3 za orgulje Camillea Saint Saënsa, u izvedbi Thomasa Ospitala, Victoires de la musique 2017. https://www.youtube.com/watch?v=fZj3timnlSk

 

Više informacija:

http://www.lisinski.hr/hr/dogadanja/lisinski-subotom-br-thomas-ospital-orgulje/

 

« Bistrot Montmartre » : soirée chanson française au Centre culturel Peščenica (KNAP)  

Jeudi 7 décembre – 19h

Centar kulture na Peščenici – KNAP – Ivanićgradska 41a, Zagreb

 

Venez entendre les plus grands succès des chansons française et francophone :  Jacques Brel, Gilbert Becaud, Charles Aznavour et tant d’autres…

Ces chansons seront interprétées par Radovan Prstačić dont la carrière musicale s’est développée entre la France et la Croatie. Il sera accompagné de l’orchestre la Bohême composé de  Marjan Krajna (accordéon),  Antun STAŠIĆ (violon), Pero Istvančić (basse), Mario Igrec (guitare) et Ranko Purić (guitare traditionnelle).

Entrée gratuite.

Les billets sont à retirer au KNAP tous les jours à partir du  4 décembre entre de 9h à 19h ou deux heures avant le concert.

 

Centar kulture na Peščenici – KNAP; Ivanićgradska 41a, Zagreb

Tel: 01/ 2303-122, 2319-419 

www.knap.hr

« Bistrot Montmartre » : večer francuske šansone u Centar kulture na Peščenici (KNAP)  

Četvrtak 7. prosinca – 19h

Centar kulture na Peščenici – KNAP – Ivanićgradska 41a, Zagreb

 

Dođite poslušati najpoznatije francuske i frankofonske pjesme i šansone Jaquesa Brela, Gilberta Becauda, Charlesa Aznavoura i mnogih drugih…

Šansone će izvoditi Radovan Prstačić čija se glazbena karijera razvijala na relaciji Francuska-Hrvatska.  Pratit će ga mješoviti instrumentalni sastav ORKESTAR LA BOHEME u sastavu : Marjan Krajna (harmonika),  Antun STAŠIĆ (violina), Pero Istvančić (bas), Mario Igrec (gitara) i Ranko Purić (buganja).

 

ULAZ BESPLATAN!

Ulaznice će se moći preuzeti u marketingu kazališta KNAP svaki dan od 04.12. od 9 do 19h ili dva sata prije koncerta.

 

Centar kulture na Peščenici – KNAP; Ivanićgradska 41a, Zagreb

Tel: 01/ 2303-122, 2319-419 

www.knap.hr

Zagrebačke posvete “Predrag Matvejević –  Umijeće osporavanja“

U četvrtak, 30. studenoga 2017. u 18 sati u  ‘Medijateci Francuskog instituta’, Preradovićeva 5.,  Teatar poezije prema autorskoj zamisli Gorana Matovića u okviru Zagrebačkih posveta priređuje događanje pod naslovom “Predrag Matvejević – Umijeće osporavanja”. 

U programu sudjeluju: Vesna Tominac Matačić, Sibila Petlevski,  Bogdan Žižić, Nikša Marinović, Nenad Ivić i Goran Matović, autor događanja.

Zagrebačke posvete “Predrag Matvejević –  Umijeće osporavanja“ građene su udijelom filma, živog svjedočanstva i glumačkog umijeća.

Matvejević se rodio u Mostaru 1932., od oca Vsevoloda Nikolajeviča Matvejeviča,  rođenog u ukrajinskoj Odesi, koji je u Mostaru bio sudac nakon povratka iz ratnoga zarobljeništva u Njemačkoj 1945. godine. Prema Predragovim izjavama na HRT-u 2012., otac je imao boljševistička uvjerenja i velike simpatije prema ruskoj kulturi unatoč tome što su njegov otac i brat umrli od gladi u Gulagu. Predragova majka Angelina (r. Pavić) bila je Hrvatica iz BiH, a njezina strana obitelji imala je bitan utjecaj na njegov rani odgoj u katoličkoj sredini.

Matvejević je jedan od najprevođenijih hrvatskih autora u svijetu. Njegov “Mediteranski brevijar” preveden je na 23 jezika (samo u Italiji prodan je u više od 300.000 primjeraka), a “Druga Venecija” na desetak.

Znao je voljeti one ‘druge’, ugrožene  ljude. Imao je dar za jezik ljubavi, gradio postojano pobratimstvo lica na zemlji, te živio trajno u viru nepogoda na udaru rigidne i ljevice i desnice. Ispisao je svoj  “Moj obračun s njima” i “Dijalektički antibarbarus”. Gradio je mostove u podijeljenom svijetu. Rodni Mostar  naučio ga je kako voljeti one ‘druge’ .

U Mostaru svog djetinjstva vidio je sliku idealnog svijeta u kome su sabrani svi gradovi, sve kulture. Uživao je u otvorenom gradu koji je postao artistička domovina brojnim umjetnicima istoka, zapada sjevera i juga. Ljepši Mostar stvarali su i ‘stranci’. Oblikovali  su duh ‘grada svjetlosti’ čiju je živu sliku stvarala čudesna Neretva, veličanstveni mostovi i ljudi koji su govorili istim jezikom. Rušenjem Mostara srušena je ta Matvejevićeva slika zemaljskog raja. Mostar je danas poput podijeljene Europe koja se traži. Velika je kriza susreta i kriza bratstva.  Matvejević je svijet mijenjao iz ljubavi, ne iz mržnje. Brisao je granice i gradio mostove među ljudima i kulturama.

 

Predavanje na hrvatskom

Program je realiziran uz podršku Gradskog ureda za obrazovanje kulturu i sport i Francuskog instituta.

 

Cycle ” hommages zagrébois ” – Predrag Matvejević :  l’art de la contestation

Jeudi 30 novembre 2017 -18 h   

Institut Français, Preradovićeva 5

 

L’association « Teatar poezije » poursuit son cycle d’ « Hommages zagrebois » avec une soirée consacrée au grand auteur et intellectuel Predrag Matvejević.

Cet événement, qui mêlera témoignages, théâtre et cinéma, sera l’occasion d’entendre plusieurs artistes et personnalités du monde culturel croate chez qui la parole de Predrag Matvejević a exercé une forte influence : la comédienne Vesna Tominac Matačić, l’écrivaine et poète Sibila Petlevski,  le réalisateur Bogdan Žižić, l’acteur Nikša Marinović, le professeur de littérature Nenad Ivić ainsi que le comédien et metteur en scène Goran Matović, qui a développé ce cycle d’hommages aux grandes personnalités croates du monde de la culture.

Né à Mostar d’un père russo-ukrainien d’origine juive originaire d’Odessa et d’une mère croate, Predrag Matvejevitch se qualifiait lui-même d’ethniquement « impur », privilégiant la citoyenneté ainsi que l’engagement sur l’identité, l’ethnie ou la religion. Il se voulait porteur d’une identité culturelle plurielle ainsi que d’un attachement aux libertés qu’il n’a jamais cessé de revendiquer. Il était en fait un érudit multiforme et inclassable dont le véritable lieu de naissance et les premières patries ont été les livres, mais aussi un éternel dissident antitotalitaire et rétif à tout nationalisme.

Matvejević est l’un des auteurs croates les plus traduits dans le monde. Son Bréviaire méditerranéen est traduit en 23 langues (il a été vendu à plus de 300.000 exemplaires en Italie). Son livre “L’autre Venise” a aussi été traduit dans une dizaine des langues.

Humaniste, polyglotte et militant, Predrag Matvejevitch fut un infatigable combattant des libertés et des droits de l’Homme. Son combat a toujours été celui d’un esprit libre et engagé. Préférant l’exil à la soumission, il choisit la France pour poursuivre ses luttes dans les années 1990. Il rejoint alors l’université de la Sorbonne nouvelle et le Collège de France avant d’être professeur d’études slaves à l’Université de Rome.

Predrag Matvejevitch voyait dans le Mostar de son enfance un monde idéal regroupant toutes les villes et toutes les cultures. La destruction de Mostar a été synonyme, pour Matvejevic,  de l’effondrement du paradis sur terre. La ville est aujourd’hui à l’image d’une Europe divisée qui cherche son identité. Predrag Matvejevitch était l’une des grandes voix de la Mitteleuropa, une voix qui résonne aujourd’hui avec une particulière acuité. Plus que jamais, en France et en Europe, nous avons besoin de ces grandes figures européennes pour  tenter de « garder intacte l’humanité du cœur ».

Longtemps professeur de littérature française à l’université de Zagreb, Predrag Matvejevitch était un grand ami de la France et de la Francophonie. L’Institut français est honoré d’accueillir cet événement qui lui rend hommage.

 

Conférence en croate

Avec le soutien du Bureau de l’éducation, de la culture et du sport de la ville de Zagreb et de l’Institut Français de Croatie.

 

« A propos » : fokus na francuskoj i frankofonskoj književnosti  na 23. izdanju Sa(n)jam knjige u Istri

1. – 10. prosinca 2017. – Pula

 

Pisci Sylvain Prudhomme,  Gauz, Kaouther Adimi, Maryam Madjidi i Adrien Bosc gosti su 23. izdanja sajma Sa(n)jam knjige u Istri u okviru posebnog programa « A propos » koji odaje počast novim imenima francuske i frankofonske književnosti. Lijepa prilika za upoznati ovaj novi naraštaj pisaca i čuti njihovu viziju Francuske i današnjeg svijeta. Pozivamo vas da knjige i njihove autora potražite na platformi Culturethèque ! (www.culturetheque.com)

Više informacija o fokusu « A propos » potražite ovdje : http://www.sanjamknjige.hr/en/2017/teme/a-propos/

 

SYLVAIN PRUDHOMME

Sylvain Prudhomme

SYLVAIN PRUDHOMME (La Seyne-sur-Mer, 1979.) – francuski pisac. Odrastao je u Africi i živio u Nigeru, Burundiju, Kamerunu i Mauricijusu, što je uvelike utjecalo na teme kojima se bavi u svojim djelima. Studirao je književnost u Parizu. Od 2010. do 2012. godine vodio je Francusko-senegalsku alijansu sa sjedištem u Senegalu. Jedan je od osnivača časopisa Geste i suradnik časopisa Le Tigre, a od 2014. radi interdisciplinarne projekte u kojima surađuje s glazbenicima i koreografima. Romane objavljuje od 2007. godine. Godine 2014. časopis za kulturu Lire proglasio je roman Veliki otkrićem godine, dok je Legenda, objavljen 2016. godine, ušao u uži izbor za Veliku nagradu Francuske akademije.

 

GAUZ Gauz

GAUZ (Abidjan, 1971.) –  pisac, scenarist, dokumentarist, fotograf i urednik satiričkih novina iz Obale Bjelokosti, punim imenom Patrick Armand-Gbaka Brede. Diplomirao je biokemiju. U Francusku je stigao 1999. godine, a prvo je vrijeme bio bez papira pa je, između ostalog, radio kao noćni čuvar. U Abidjan se vratio 2011. godine. Njegov roman Čovjek-stup, u kojem se bavi afričkom zajednicom u Parizu, utjecajni je francuski časopis za kulturu Lire proglasio najboljim prvim romanom na francuskom jeziku.

 

KAOUTHER ADIMI

Adimi

KAOUTHER ADIMI (1986.) – mlada spisateljica rođena u Alžiru koja, budući da je cijelo djetinjstvo provela na relaciji Francuska – Alžir, a od 2009. živi u Parizu, za sebe kaže da ima jedan identitet, no dvije adrese, te se nalazi u permanentno izmještenoj poziciji. Godine 2011. objavila je svoj prvi roman pod nazivom L’envers des autres za koji je osvojila nagradu struke. Sljedeća dva romana, Des pierres dans ma poche (2015.) i Nos richesses (2017.), objavile su izdavačke kuće Barzakh u Alžiru i Le Seuil u Francuskoj. U Nos richesses na šarmantan način piše o gotovo zaboravljenoj knjižari u Alžiru koju je nekada vodio prvi Camusov izdavač, Francuz Edmond Charlot.

 

MARYAM MADJIDI

Madjidi2

MARYAM MADJIDI (Teheran, 1980.) – francuska spisateljica i profesorica francuskog jezika. Madjidi je s roditeljima, iranskim komunistima u bijegu od režima, stigla u Pariz 1986., a rodni je Iran ponovno posjetila tek u ljeto 2003. Diplomirala je komparativnu književnost na sveučilištu Sorbonne, nakon čega je predavala francuski u srednjoj školi, a kasnije živjela i radila u nekoliko država, uključujući Tursku i Kinu. Nakon povratka u Francusku podučava zatvorenike u zatvoru u Nanterreu, te maloljetne izbjeglice bez roditeljske pratnje. U svom prvom romanu, autobiografskom Marx et la poupee (Marx i lutka), piše o rodnom Teheranu, korijenima, jeziku i osjećaju (ne)pripadnosti.

 

ADRIEN BOSC

BOSC_ADRIEN__Credits_Benjamin_Colombel_2014.jpg.360x0_q85

ADRIEN BOSC (Avignon, 1986.) – francuski pisac i urednik. Osnivač je Éditions du Sous-Sol koji izdaje časopise Feuilleton, posvećenome narativnom novinarstvu, i Desports. Za svoj prvi roman Konstelacijakojega je 2016. u regiji izdala beogradska Geopoetika, ušao je u uži izbor za Goncourtove nagrade, a osvojio je i Veliku nagradu Francuske akademije za najbolji roman. U njemu se bavi sudbinama 38 slavnih, ali i anonimnih putnika aviona na relaciji Pariz-New York koji se 1949. srušio na Azorima. Upravo s tim romanom stiže na ovogodišnji Sajam.

 

Petak 1. prosinca – 18h

Predstavljanje hrvatskog izdanja knjige  « Les Grands » (« Veliki »- Vuković & Runjić) Sylvaina Prudhommea u nazočnosti autora i prevoditeljice Ursule Burger

 

Subota 2. prosinca  – 19h

Présentation de l’édition croate de  « Debout-payé » (Sandorf) autora Gauza u nazočnosti autora, prevoditeljice Nataše Medved i nakladnika Ivana Sršena

 

Nedjelja 3. prosinca – 12h

Susret na temu “Afrički pogledi na Francusku”  uz sudjelovanje francuskih pisaca Sylvaina Prudhommea i  Gauza

 

Subota 9. prosinca – 17h

Susret na temu “novih ženskih glasova u književnosti”  uz sudjelovanje spisateljica  Kaouther Adimi i Maryam Madjidi

 

Subota 9. prosinca – 18h

Predstavljanje hrvatskog izdanja knjige « Constellation» (« Konstelacije » – Geopoetika) Adriena Bosca u nazočnosti autora, nakladnika i prevoditeljice Nataše Medved.

 

Kompletni orogram Sajjma knjige u Istri : http://www.sanjamknjige.hr/en/2017/home/