Gostovanje Gwenaëlle Aubry

Razgovor na engleskom s Gwenaëlle Aubry vodit će Miljenka Buljević, četvrtak, 6.11. u 19h, Booksa, Martićeva 14d

Predavanje Gwenaëlle Aubry, petak, 7.11. u 18h, Medijateka, Preradovićeva 5

Gwenaëlle Aubry francuska je znanstvenica i spisateljica. Studirala je na prestižnoj École normale supérieure i na Trinity College-u u Cambridgeu. Doktorirala je filozofiju, predavala na Sveučilištu Sorbonne, a trenutno radi u čuvenom CNRS-u (Centre national de la recherche scientifique), vodećem francuskom znanstvenom centru.

No javnosti je Aubryjeva poznatija kao spisateljica nego kao znanstvenica. Dobitnica je prestižne nagrade Femina za roman ‘Nitko’ (Personne), kojeg je na hrvatski prevela Marija Paprašarovski (Disput, 2011), a ove godine objavljen je i njezin roman ‘Podjele’ (Partages) u prijevodu Sanje Šoštarić (Disput, 2014).

Neposredno prije i nakon ovih događanja knjige ‘Nitko’ i ‘Podjele’ bit će moguće kupiti po znatno sniženim cijenama.

Gostovanje Gwenaëlle Aubry organizirano je u sklopu projekta ‘Kritika danas’ kojeg provode organizacije Kurziv (Kulturpunkt.hr), Multimedijalni institut (MaMa) i Kulturtreger (Booksa) a kojeg su financijski podržali Ministarstvo kulture RH, Grad Zagreb, Zaklada Kultura nova te Francuski institut u Zagrebu.

Gwenaëlle Aubry à Zagreb

Invitée dans le cadre du projet ‘Kritika danas’, la romancière et philosophe française Gwenaëlle Aubry sera à Zagreb en novembre pour deux rencontres ! Le premier rendez-vous aura lieu à Booksa le jeudi 6 novembre à 19h pour un entretien en anglais, animé par Miljenka Buljević. Gwenaëlle Aubry sera également à la Médiathèque de l’Institut français pour une conférence en français: “Revenir est long, je ne sais pas d’où : poésie et roman”, le vendredi 7 novembre à 18h.

La venue de Gwenaëlle Aubry est organisée dans le cadre du projet ‘Kritika danas’ (La critique aujourd’hui), organisé Kurziv (Kulturpunkt.hr), Multimedijalni institut (MaMa) et Kulturtreger (Booksa) soutenu par le Ministère croate de la culture, la Mairie de Zagreb, la Fondation Kultura nova et l’Institut Français de Zagreb.

Gwenaëlle Aubry est une romancière et philosophe française née le 2 avril 1971.

Ancienne élève de l’École normale supérieure, agrégée et docteur en philosophie, elle a vécu plusieurs années en Angleterre (Cambridge), en Italie (Pise et Rome) et en Côte d’Ivoire. Elle est à présent chercheuse en philosophie au CNRS et membre associé du Centre International d’Etude de la Philosophie Française Contemporaine (ENS-Ulm).

Elle est l’auteur de six romans, notamment Personne, sorti en 2009, un roman-abécédaire sur la mélancolie et l’absence, qui reçoit le prix Femina. En 2011, ce roman a été publié par Disput en croate, traduit par Marija Paprašarovski. En 2014, chez le même éditeur, est parue la version croate de son roman Partages, traduit par Sanja Šoštarić.

 

14, spectacle de danse de la compagnie Didier Théron

PRÉSENTÉ À OSIJEK, LJUBLJANA ET ZAGREB

Dans le cadre du centenaire de la première guerre mondiale, le Goethe Institut (Croatie, Slovénie) l’Institut français (Croatie, Slovénie), l’Alliance française d’Osijek et le Deutsche gemeinschaft Osijek, vous présentent la nouvelle création chorégraphique de la compagnie Didier Théron, « 14 » :

  • Le samedi 15 Novembre 2014 à Osijek, Hrvatsko Narodno kazalište Osijek
  • Le lundi 17 Novembre 2014 à Ljubljana, Španski Borci
  • Le mercredi 19 Novembre 2014 à Zagreb, Gradsko dramsko kazalište Gavella

avec le soutien du fonds culturel franco-allemand, de la Mairie d’Osijek, Spanski Borci,  Hrvatsko Narodno kazalište Osijek, Gradsko dramsko kazalište Gavella et du Zagrebački plesni centar. 

1914 – devenu 14 : un raccourci pour une sensation, un effroi, un silence. 14 « berceau de tous les mystères » dira Jean Rouaud, 14, « un génocide » avancera même Pierre Rabhi, 14 une date dans notre Histoire, à dire.

Parler de 14, c’est parler de « la Grande Guerre », travailler sur ses représentations, les mettre en scène. Parler de 14, c’est parler de nos vies, de nos sensations, c’est travailler sur le sensible.

En 2014, Didier Théron a créé la pièce 14, une chorégraphie en mémoire à 1914 et sur le rôle de l’État dans nos vies d’hier et d’aujourd’hui.

C’est une pièce politique qui aborde  un ensemble de questions sur le groupe, la solidarité, le sol, le territoire, la république.

C’est une pièce qui interroge la place de l’émotion : Comment traduire artistiquement et émotionnellement les notions de nation, d’identité, de croyance dans une identité. Comment parler d’appartenance à un groupe, de la naissance de l’Europe dans son déchirement, du sacrifice, de l’engagement, du respect.  […] Comment parler de 14 et de la guerre physique, de la mort, des champs de bataille, des femmes et des hommes, des émotions.

La pièce interroge le rôle de la musique dans la guerre, son impact sur les corps, sur le groupe.

La Compagnie Didier Théron a été créée en 1987. Elle est basée à Montpellier, dans le sud de la France.

Plus d’information en français sur le site de la compagnie Didier Théron : http://www.didiertheron.com/creations/14

logos 14_v3 copie

14, plesna predstava u izvedbi plesne skupine Didier Théron

U OSIJEKU, LJUBLJANi i ZAGREBU

U okviru obilježavanja stogodišnjice prvog svjetskog rata Goethe Institut (Hrvatska, Slovenija), Francuski institut (Hrvatska, Slovenija), Francuska alijansa Osijek i Deutsche gemeinschaft Osijek, predstavljaju vam novu koreografsku kreaciju plesne skupine Didier Théron, « 14 » :

  • u subotu, 15. studenog 2014. u Osijeku, Hrvatsko Narodno kazalište Osijek
  • u ponedjeljak 17. studenog 2014. u Ljubljani, Španski Borci
  • u srijedu 19. studenog 2014. u Zagrebu, Gradsko dramsko kazalište Gavella

uz potporu francusko-njemačkog fonda, grada Osijeka, Španskih Boraca, Hrvatskog Narodnog kazališta Osijek, Gradskog dramskog kazališta Gavella i Zagrebačkog plesnog centra. 

Predstava je nastala povodom obilježavanja sjećanja na prvi svjetski rat. 

Riječ je o političkom djelu koje tematizira grupu, solidarnost, tlo, teritorij, republiku. Kao koreograf koji dolazi s jednog teritorija u ovom se djelu bavim problemima s kojima smo u stalnoj vezi, a koji su također osnova naših društvenih pitanja. Izbor meni bitnih glazbenih, plastičnih i prostornih elemenata sastoji se od:

– istraživačkih protokola koji se tiču tijela (uz neka ograničenja)
– elemenata povezanim s ratnom stvarnošću – glazba (Marseljeza i himne, pjesme te njemački napjevi) – zastave, transparenti, barjaci – oružje – hrana- voda- zemlja 
– scene koju promatram kao prostor transformacije. Rat mijenja našu percepciju stvarnosti – čin destrukcije također je umjetnički čin – izmjena redoslijeda stvari – ratišta – karta Europe – intimni prostor. 

Oslanjam se na djela slikara Otta Dixa, Georgea Grosza te nešto suvremenijeg Thomasa Rentmeistera.

Pitanja koja si postavljam su: Kako umjetnički i emocionalno prevesti pojmove nacije, identiteta te vjerovanja u jedan identitet? Kako govoriti o pripadnosti grupi, rođenju Europe koja se razdjeljuje, žrtvovanju, predanosti, poštovanju? 

Prostor je ogoljen: arhitektura tijela u ovom prostoru osnova je projekta – tlo je prostor ocrtavanja tijela- ako se pozovemo na Georgea Grosza i Otta Dixa. Kako govoriti o 14 i fizičkom ratu, smrti, ratištima, ženama i muškarcima, emocijama? 

Kako propitati ulogu glazbe u ratu, njen utjecaj na tijela, na grupu?”

(koreograf: Didier Théron)

Plesna skupina Didier Théron osnovana je1987. sa sjedištem u Montpellieru na jugu Francuske.

Više informacija na francuskom jeziku možete naći na stranici plesne skupine Didier Théron :  http://www.didiertheron.com/creations/14

logos 14_v3 copie